this
morning thanks to God |
questa
mattina, grazie a Dio, |
we
are very happy that we are receiving rain for the first day of this rainny
season |
siamo
felicissimi poichè stiamo ricevendo la pioggia del primo giorno
di questa nuova stagione |
|
because
of this rain we have provided umbralla for Obbitu children, pictures are
shown. |
a
causa di questa pioggia abbiamo fornito ombrelli ai bambini dell'Obbitu,
le foto lo provano |
attached
here are some of the activity pictures updates for you, more pictures
are coming |
per
voi ci sono qui allegate altre foto delle nostre attività in corso;
altre ne arriveranno presto |
all
of this pictures are self explainatory any question on the same are welcomed. |
tutte
queste foto si spiegano da sole e qualunque richiesta di chiarimenti sarà
ben accolta |
Stationaries
ditribution |
Distribuzione
di cartolerie scolastiche |
CIPAD
Help Ovcs in getting birth Certificates |
CIPAD
aiuta OVCs ad ottenere i certificati di nascita |
|
At
Mado Adhi Irrigation Project |
Progetto
di Irrigazione a Mado Adhi |
James
Bonaya Repairing windows in Obbitu Casa 001 |
James
Bonaya ripara le finestre della Casa 001 dell'Obbitu |
Halkano
with her mother |
Halkano
con la sua mamma del villaggio Obbitu |
Obbitu
children taking lunch |
i
minori dell'Obbitu a pranzo |
HBC
Food Distribution |
Distribuzione
del cibo alle Famiglie |
Obbitu
mothers taking food from the store |
Le
mamme del villaggio Obbitu ritirano il cibo dal magazzino del villaggio |
Ovc
Family benefiting from CIPAD NHIF Programme At Sololo Hospital |
Le
Famiglie OVC beneficiano da CIPAD dell'assicurazione sanitaria nazionale
all'Ospedale di Sololo |
|
Obbitu
Management Committee in a meeting |
Il
Comitato di Gestione in riunione |
INTERSOS
OFFICIALS AT MALBE BALI WATER POINT(AMBALO) |
Un
inviato da INTERSOS (ONG-internazionale) effettua un sopraluogo ai pozzi
di Ambalo |
...
si spera in future collaborazioni ... ma non ci si fanno molte illusioni
... |
|