... e con la pioggia arrivano anche i suoi disastri ... innondazioni ...


hello! hope this email finds you in good health.
Salve! Spero che questa email vi trovi in buona salute
we are all fine at Obbitu children village.
Noi stiamo tutti bene all'Obbitu children village.
there has been heavy down pour for the last 48 hours in sololo.
Vi sono state copiose piogge nelle ultime 48 ore a Sololo
this has caused heavy floods from borole hill and abbo hills.
Questo ha provocato gravi smottamenti e rovinose
innondazioni dalle colline Borolle ed Abbo
the floods have affected Anona, sololo town market,shops, police stations and residentials houses.
Queste innondazioni hanno colpito Annona,
la città di Sololo nel suo mercato, nei suoi negozzi,
nella sua stazione di polizia e in abitazioni private
Raamole is cut off from sololo town .
Ramolle è isolata dalla città di Sololo
floods have reached the water trough near obbitu village.
Le innondazioni hanno portato acqua vicino al Obbitu village
our children had difficult reaching Gada school but escorted by one watch man.
i nostri bambini hanno difficoltà a raggiungere la scuola Gada
ma vengono scortati da un nostro guardiano
i do not have figures of the damaged house holds supported by CIPAD in anona and sololo Raamata.
Non ho ancora un quadro esatto dei danni subiti dalle famiglie
sostenute da CIPAD che vivono ad Annona ed in Sololo città
i will establish the data and forward it to you.
Censisco i dati e te li faccio avere
Raamata dam is full .
Il dam di Ramata è pieno
Gufu duba will send you a snap shot of the scenery.
Gufu Duba ti spedirà le immagini dello scenario
we have difficult to transport the the tanks to Hambalo, Mukha gura and raamole.
Abbiamo difficoltà a trasportare le cisterne
ad Amballo Mukha Gura e a Ramole
we have completed the one at Gada school.
Abbiamo ultimato quello alla Gada scuola
CIPAD would wish to contribute towards support if the disaster from floods increases from what we are observing now.
CIPAD vorrebbe contribuire ad aiutare
se il disastro dovuto all'innondazione aumenta
 
oltre a quanto si può ora valutare
rgds
gufu guyo
cipad

Hi Gufu,
Salve Gufu,
sorry for the situation.
ci dispiace per la situazione
Please keep us updated;
Per favore tienici informati
you know we try to support most of CIPAD's good ideas and plans of intervention whenever is possible.

Tu sai che noi siamo sempre pronti a supportare,

per quanto ci è possibile,
ogni buona idea ed i piani di intervento di CIPAD
We wait for a list of actions CIPAD intends to do after this heavy rains so to support the community,
Aspettiamo le proposte degli interventi
che CIPAD intende intraprendere
a supporto della comunità
especially the ones who have lost their houses and goods.
specialmente a favore di chi ha perso la casa
 
e ogni effetto personale
Please also inform us about the issue of those childrens who's mother was brutally murdered.
Per favore, informaci anche e riguardo della situazione dei bambini
la cui mamma è stata brutalmente uccisa