AGREEMENT

Between

Comitato Collaborazione Medica (CCM)

and

Culture Information and Pastoral Development (CIPAD)

and

Mondeco Onlus

This agreement between  Comitato Collaborazione Medica (hereinafter referred to as CCM), “the Cultural, Information and Pastoral development organization” (hereinafter referred to as “CIPAD”) and Moneco Onlus (hereinafter referred to as “Mondeco”), establishes the broad mutual understanding of the three organizations regarding the relationship in implementing the project “Orphans and Vulnerable Children’s care in Sololo, Sololo District”

We recognize the autonomy of each organization and enter this agreement in a spirit of mutual trust and respect. This agreement is therefore a statement of mutual intent to which the three organizations are bound.

The objective of the project is to improve the living conditions of orphans and vulnerable children in the District, particularly those affected by HIV/AIDS, by providing care and assistance for as many needy orphaned or vulnerable children between 0 and 12 years old as possible, in their extended or foster families; establishing a residential village based on the traditional set –up of the Borana ( Obbijtu Children Home), to house a limited number of children for whom homecare is impossible.

 

Premessa

 

a)      CCM opera a Sololo dal 1982 in campo sanitario.

b)     Ha realizzato diversi progetti finanziati dal Ministero per gli Affari esteri della Repubblica Italiana.

c)      Al termine dell’ultimo di questi progetti, nel 2003, il dr. Bollini, volontario CCM ha proseguito alcune attività dei precedenti progetti con finanziamenti raccolti da donatori privati.

d)     Nel 2004, su richiesta dell comunità e dei Village Elders di Sololo, ha intrapreso un progetto per la prevenzione del fenomeno dei ragazzi di strada, a sostegno di Ophans e Vulnerable Children nella città di Sololo.

e)     Il primo passo per la realizzazione del progetto è stata la costruzione dell’Obbijtu Children Home, un villaggio per accogliere 20 bambini che non possono essere assistiti nella famiglia d’origine.

f)       A causa della scarsità di donazioni, la costruzione è durata alcuni anni.

g)      Nel giugno del 2007, il board of Directors del CCM, resosi conto che l’organizzazione era priva delle necessarie professionalità per gestire un progetto educativo – CCM è una NGO medica -, ha iniziato la ricerca di partner locali e italiani per garantire la gestione e lo sviluppo del progetto;

h)     CCM ha individuato i due partner in:

i)       Mondeco Onlus, di Muggiò, Milano Italia, specializzata in progetti educativi e che collabora fin dalla sua nascita per la raccolta fondi in Italia a favore del OVC Project di Sololo

j)       Cipad, di Sololo, Kenya, che da ottobre 2008 gestisce il sostegno agli OVC nelle loro famiglie, offerto da CCM

 

k)      Tenuto che entrambe le organizzazioni sono registrate presso i rispettivi Governi (allegati 1 e 2), che i loro statuti (allegati 3 e 4) prevedono che gli organi dell’associazione siano democraticamente eletti, che garantiscono il libero accesso alle rispettive organizzazioni senza destinzione di razza, sesso, religione, appartenenza politica;

l)       che la collaborazione nell’anno precedente è stata fruttuosa ed entrambe le associazioni hanno adottato procedure per rendere trasparente (transparency) e responsabile (accountability) la gestione delle risorse affidate;

m)   che Cipad e Mondeco hanno sottoscritto un progetto (hereinafter referred to as “the Project”) che definisce linee di intervento rispettose della Convenzione dei diritti dell’infanzia, approvata dall'Assemblea generale delle Nazioni Unite il 20 novembre 1989, delle leggi italiane e del Children Act 2001 della Repubblica del Kenya (v. allegato 5)

n)     Che il suddetto Progetto è conforme alle linee guida emesse da Unicef ;

o)     che Cipad e Mondeco hanno sottoscritto un protocollo d’intesa per regolare i propri rispettivi obblighi nella gestione del Progetto (v. Allegato 6)

p)     Che, insieme, al protocollo d’intesa, Cipad e Mondeco definito un budget per il primo anno di attività (v. allegato 7) e individuato i settori prioritari da finanziare con le risorse che diventeranno mano a mano  disponibili tramite le donazioni dei benefattori;

q)     ritenuto che tutti gli elementi di cui in premessa garantiscano uno sviluppo del Progetto inizialmente ideato e un’azione efficace per la tutela dei bambini Orfani e Vulnerabili del Distretto di Sololo, nell’osservanza delle leggi nazionali e sopra-nazionali;

 

tutto ciò premesso si conviene quanto segue:

 

Obblighi di CCM

1)      CCM trasferisce a CIPAD, entro e non oltre il 30 giugno 2010, tutte le strutture, gli apparecchi, gli strumenti e gli arredi contenuti nell’Obbijtu Children Village, nello stato di fatto in cui questi si trovano, come visti e piaciuti, senza obbligo alcuno di manutenzione e garanzia, per lo svolgimento di attività a favore degli OVC;

2)      CCM trasferisce a Cipad, per lo svolgimento delle attività del Progetto di cui in premessa, gli immobili di cui è costituito l’Obbijtu Children Village, nello stato di fatto ( descritto nella perizia allegata?) e di diritto in cui si trovano, senza obbligo di garanzia per danni, avendone Cipad espressamente consentito l’esonero;

3)      Tenuto conto che il processo per l’intestazione del terreno su cui sorge l’Obbijtu Children Village, non è mai stato portato a termine, CCM  nulla oppone ed espressamente autorizza  CIPAD ad intraprendere il processo per l’allocazione del terreno necessario all’Obbijtu Children Village per svolgere i propri compiti a tutela degli Orphans and Vulnerable Children ( v. allegata dichiarazione Board of Directors CCM, all. n. 9)

4)      Oltre ai beni di cui alle lettere precedenti il CCM trasferisce a Cipad, per l’esercizio del Progetto, tutti i beni di sua proprietà compresi nell’elenco allegato (allegato n.  10).

5)      CCM si obbliga a trasferire a Mondeco i residui delle donazioni per il Progetto non spesi al momento del trasferimento di proprietà dei beni a Cipad;

6)      CCM si impegna a far conoscere ai propri donatori, che in passato avevano sostenuto il Progetto, il trasferimento del progetto a Mondeco/Cipad, nelle modalità concordate con Mondeco e a collaborare con Mondeco per la fidelizzazione dei donatori medesimi al Progetto, astenendosi per 5 anni da qualsiasi azione nei loro confronti volta a sollecitare donazioni per i progetti che rimangono in carico a CCM;

7)      CCM si impegna a collaborare con il proprio personale nell’opera di sensibilizzazione e comprensione del Progetto che verrà organizzata da CIPAD con le autorità e la comunità di Sololo.

 

Obblighi di CIPAD e Mondeco

 

1)      Cipad, a far data dal trasferimento delle costruzioni e dei beni strumentali da parte di CCM si impegna a garantirne l’adeguata manutenzione ed una oculata gestione a beneficio degli Orphans e vulnerable Children;

2)      Dal momento del passaggio dei beni, Cipad riconosce di non dover nulla a pretendere da CCM a qualsiasi titolo e di esonerarlo da qualsiasi responsabilità per l’attività di assistenza agli Orphans e Vulnerable Children, sia all’interno dell’Obbijtu Children Village, sia nelle famiglie d’origine.

Dal momento del passaggio dei beni, Cipad e Mondeco,  si impegnano, ciascuno secondo gli obblighi sanciti nel contratto tra essi stipulato, a ricercare finanziamenti e a gestire le attività di progetto in conformità al Progetto- quadro sottoscritto e comunque nel rispetto delle leggi e per il bene dei bambini e di tutta la comunità di Sololo; Read and endorsed

 

Read and endorsed

 

For and in behalf of CCM                                                                          

 

signature                                                                                                         

 

 

name                                                                                                                 

 

title                                                                                                                    

 

 

For and in behalf of CIPAD                                                                        for and in behalf of MONDECO

 

signature                                                                                                          signature

 

 

name                                                                                                                  name

 

 

title                                                                                                                     title